El Padre Henry
Wuilloud, superior del Distrito de Suiza es un Superior mayor de la FSSPX. El
18 de marzo de 2013, Monseñor Fellay lo nombró juez de un tribunal eclesiástico
encargado de investigar sobre la difusión de varios documentos (Carta a nuestros cofrades sacerdotes,
Catecismo de la crisis en la Fraternidad, Carta a Monseñor Fellay del 28 de
febrero de 2013…) que provienen con certeza de sacerdotes de la Fraternidad
pero que todavía permanecen en el anonimato. El 11 de marzo de 2013, Monseñor
Fellay le dio la orden al Padre Wuilloud de dirigirse sin tardanza al priorato
de Nancy para apoderarse del disco duro de la computadora del priorato.
La Sapinière
presenta aquí dos documentos que permitirán hacerse una idea más precisa de la
calidad del Padre Wuilloud. ¿Se ha convertido, por la gracia de estado de su
nominación, en un hombre de ley, concienzudo y jurídicamente competente,
encargado de impartir justicia; o es un esbirro que ejecuta ciegamente el
trabajo sucio de su jefe? El superior del Distrito de Suiza escribió,
efectivamente, de manera pretenciosa y sectaria, en una carta circular a los
fieles: “Para los sacerdotes, para los
fieles apegados a la Tradición, la vida está en la Fraternidad. (…) en 1988 (…)
esto es lo que hicieron los antiguos (que no estaban seguros de lo que el Buen
Dios esperaba de ellos), asistir al jubileo que tendrá lugar el próximo 27 de
junio: un acto de fe al Superior que Dios les ha dado”. (Le Rocher n° 83,
junio-julio de 2013)
El primer documento es una
carta escrita al Padre Wuilloud por el señor (N), un padre de familia, respecto
a la confiscación del disco duro del priorato de Nancy el 14 de marzo de 2013.
El segundo documento, es un
cuestionario elaborado por el Padre Wuilloud con motivo del proceso al Padre
Salenave y que éste último llevó con él cuando huyó del priorato de Albano (25
de abril de 2013) para refugiarse en el priorato de Niza. Este cuestionario
manifiesta que el Padre Wuilloud le mintió al señor (N).
Documento
n° 1: La carta.
En una primera
carta respecto a la confiscación del disco duro de la computadora del priorato
de Nancy, donde se encuentra la correspondencia privada que el señor (N)
llevaba con los sacerdotes del priorato, este señor tuvo el dolor de recordar al
padre Wuilloud que el fin no justifica los medios y que estos medios empleados
están tipificados por la ley francesa. El código penal en su artículo 226-15
prevé para el “delito de violación de correspondencias”, un año de prisión y 45.000
€ de multa.
El Superior de
Distrito de Suiza respondió a continuación que la FSSPX tenía el poder de
llevar a cabo una investigación sobre sus propios miembros, que la computadora
pertenecía a la Fraternidad, y que su trabajo de investigador se haría en la
más estricta confidencialidad. Que el señor N, pues, se calme: “¡nuestra investigación, escribió el
padre Wuilloud, no le concierne en nada”!
Entonces el
señor N. le envía una segunda carta al Padre Wuilloud:
« Estimado
Padre, su inmediata respuesta me llegó bien y le agradezco por ello. Veo que
invoca un argumento de derecho, la evocación del motivo de su acción,
asegurándome la confidencialidad, y la
afirmación que su investigación no me concierne. Finalmente,
usted solicita “mi comprensión sobre su investigación que no tiene otra función
que el bien común de la FSSPX”.
En
cuanto al argumento de derecho, paso. No es mi competencia y acepto su protesta de que la
confidencialidad será respetada y su investigación no me concierne. Dicho
esto, este tipo de acontecimiento puede producir la duda y la desconfianza
hacia el sacerdote. Pues la realidad como es percibida por la base es esta: en
una Iglesia desviada por la vía conciliar, Monseñor Lefebvre, extrayéndose de
la legalidad, construyó un organismo, la FSSPX, no pretendiendo más que un
papel supletorio para la conservación de la fe y del sacerdocio. Hablar de
derecho, en estas circunstancias, es sorprendente, es como buscar la cabina de
primera clase en el bote salvavidas.
Respecto
al motivo de su acción, usted efectúa búsquedas en el disco duro del priorato
de Nancy por hechos graves y comprobados que son la injuria a los superiores e
intrigas subversivas. Esto es muy difícil de creer.
Tratándose
del Padre Rioult, su acción ha sido pública, ¿por qué buscar en un disco duro lo que puede descargarse en internet?
Yo he tenido acceso, como muchos, a los documentos que le valieron el proceso
que usted intenta en su contra. Una de dos:
- o los
argumentos del Padre Rioult son falsos, entonces parece de la más grande
importancia que la verdad sea proclamada por un trabajo argumentativo y
público, y no por un proceso entre
iniciados;
- o los
argumentos son justos, entonces no hay más que la respuesta de Flecha de Harpagón: “quien está mocoso, que se
suene”. Una autoridad errática es siempre un mal insoportable, pues se llega al
deber de oponerse a la autoridad en nombre de la verdad. Corruptio optimi
pessima.
El
término de intrigas subversivas ha sido pronunciado demasiado rápido. Oponerse
a una autoridad que engaña y/o que se equivoca, es suficiente para ser
etiquetados como subversivos… entonces Monseñor Lefebvre que se opuso a Paulo
VI, a Juan Pablo II, al cardenal Ratzinger y hasta Nuestro Señor Jesucristo que
se opuso a la sinagoga, entran en esta categoría, y además ya nadie comprende
nada de nada.
Finalmente,
¿cómo creer que « su investigación solo tiene como función el bien común
de la FSSPX”, cuando al contrario, yo veo que aquellos a quienes usted sirve no
tienen en vista el bien común de la Fraternidad sino la promoción de quimeras: constituirse
como el compuesto tradicional de la iglesia conciliar, continuar el combate “intramuros”,
entrar en esa iglesia como si la Fraternidad no estuviera dentro de la Iglesia,
leer tradicionalmente el concilio, reconocer la validez del NOM sin
restricciones y como si hubiera sido promulgado legítimamente, etc.
Nuestra
oposición es total, pues yo soy católico y antiliberal, mientras que ustedes
son cada vez más liberales y por consiguiente, cada vez menos católicos. Sus
esfuerzos por recurrir al derecho en estas circunstancias, me hacen pensar en
los escrúpulos de legalidad del sanedrín en el juicio de Nuestro Señor
Jesucristo. Saludos afligidos”.
Documento
n°2: el cuestionario del Padre Wuilloud al Padre Salenave.
Antimodernisme.info
1. ¿Puede
explicarnos cuáles son las causas exactas que lo llevaron a crear el sitio antimodernisme?
Precise los detalles (fechas- apoyos- sea usted exhaustivo, todo lo posible)
2. ¿Quién era el
responsable?
3. ¿Recibió
usted autorizaciones para abrirlo?
4. ¿Tuvo usted ayuda?
¿De quién y de qué clase?
5. ¿Qué fue lo
que usted publicó? ¿Anónimo? ¿Seudónimo? ¿Por medio de otros?
6. ¿Recibió
usted apoyos? ¿De quién?
7. ¿Fue obligado
usted a hacerlo? ¿Por quién?
8. Señorita […],
maestra en […].
9. Sr. […]. (Joven
soltero)
10. Sra. […].
(Casada)
11. Su actitud
antes y después del Capítulo General, ¿siguió siendo la misma?
12. ¿Su opinión
sobre el Capítulo?
13. ¿Sus
relaciones con el sitio La Sapinière?
Las
Cartas a los cofrades.
1. ¿Tuvo usted
conocimiento del proyecto de la Carta a los cofrades?
2. ¿Participó
usted en su redacción?
3. ¿Participó
usted en su difusión por una publicación en su sitio antimodernisme.info?
4. ¿Participó
usted en su difusión en otras lenguas?
5. En la medida
en que usted haya colaborado de cualquier manera en estas cartas, ¿cuáles eran
sus intenciones?
6. ¿Realizó
usted un llamado a los fieles para difundir estas cartas? Si así es, ¿está
dispuesto a indicar sus nombres?
El sitio
la sapiniere.info
1. El sitio
Antimodernisme.info fue cerrado el 6 de febrero, el 9 de febrero nació la
Sapinière.info que retomó los textos de Antimodernisme.info. ¿Colaboró usted de
cualquier manera a la fundación de La Sapinière.info por consejos, contactos,
textos, consejos a los fieles que participaban en su primer sitio?
2. ¿Ha
colaborado usted de cualquier manera en el sitio La Sapinière.info? ¿Por
traducciones, redacciones, consejos, apoyo?
3. ¿Ha
aconsejado usted a sus eventuales colaboradores del sitio Antimodernisme.info
de continuar la actividad subversiva? ¿O al contrario, los disuadió?
4. En un
artículo del 16 de abril, su nombre es mencionado con sus novedades. ¿Tiene
usted algo que ver con este artículo? ¿Reaccionó usted, y si es así, cómo? Si
no, ¿por qué?
Padre
Rioult
1. ¿Ha tenido
contacto con él?
2. ¿Quién
contactó al otro?
3. ¿Desde cuándo?
¿Intermediarios? ¿e-mail y teléfonos? (fechas, si es posible)
4. ¿Tiene
todavía rastros de estos intercambios? ¿Teléfonos, correos, cartas?
5. ¿Desde cuándo
usted se adhirió a su manera de actuar?
Los
Padres Pinaud, Bakhmeteff, Chazal y su equipo, Monseñor Williamson, Padre Jean
de los capuchinos, Padre Innocent Marie, otros… (Hacer el mismo cuestionario
con cada nombre)
1. ¿Ha tenido
contacto con él?
2 ¿Quién
contactó al otro?
3. ¿Desde cuándo?
¿Intermediarios? ¿Emails, teléfonos? (fechas si es posible).
4. ¿Tiene usted
todavía rastros de estos intercambios? teléfonos, emails, cartas…
5. ¿Desde cuándo
se ha adherido usted a su manera de actuar?
6. ¿Con otros de
ellos? Padre Trincado, Gleize, el señor N? (¡Padre de familia a quien el padre Wuilloud le escribió “nuestra investigación no le concierne en
nada”!)
Otros.
1. ¿Tiene usted
conocimiento de una carta colectiva ? (cf.,
la carta del señor N, Padre de familia a quien el padre Wuilloud le escribió “nuestra investigación no le concierne en
nada)
2. ¿Tenía usted
otros proyectos antes de su huída, que usted haya transmitido a otras personas?
Responsabilidades
1. ¿Tiene usted
conciencia de las consecuencias de sus actos ?
2. Efectos
contra la autoridad, contra Menzingen, contra la FSSPX, contra los fieles.
3. ¿De qué se arrepiente?
4. ¿Puede usted
reparar de alguna manera el mal causado ?
5. ¿Qué pudo
cambiar el valor de su arrepentimiento del 5 de febrero de 2013 y el del 9 de
marzo del mismo año ? ¿Sinceridad? Su confianza está disminuida… ¿cómo
puede invocarla de sus superiores para usted?
6. ¿Usted nos translimitó
todos los documentos que usted esparció o que usted recibió respecto a las
injurias, las sospechas, las calumnias, las tentativas de subversión frente a
la autoridad, a sus decisiones?
Las
personas que deseen escribir al Señor Juez, pueden hacerlo a la siguiente
dirección:
Padre Henry
WUILLOUD
Priorat
St.Niklaus Von Flüe
Solothurmerstrasse,
11
4613 RICHENBACH
bei OLTEN – Suisse