+
PAX
Estimados amigos y benefactores,
Primero, deseamos a todos un santo Tiempo Pascual.
Que el Divino Resucitado los llene de todas las gracias y les dé, sobre todo,
la gracia de la perseverancia hasta el final en el buen combate de la fe.
Queremos también agradecerles su generosa ayuda,
gracias a la cual nuestro monasterio se ha sostenido materialmente desde hace
varios años.
En este inicio de año, tuvimos algunos gastos
extras, debido a las reparaciones que tuvimos que hacer en nuestra escuela
infantil (forro del techo que había cedido y reparaciones en el sistema
hidráulico), en nuestra Capilla San Miguel y en el lago que suministra peces
para la alimentación de los monjes. Todos estos gastos nos generaron algunas
deudas (alrededor de 5.600 dólares), y nos gustaría poder contar todavía con su
generosidad, para poder sanar esas deudas.
Les aseguramos de nuestras oraciones cotidianas y de
nuestra amistad,
En Jesús, María y José,
Renato Müller
Secretario de Mons.
Tomás de Aquino
Mosteiro
da Santa Cruz - Nova Friburgo/RJ - Brasil
U.I.O.G.D.
PORTUGUES
Caros amigos e
benfeitores,
Primeiramente,
desejamos a todos um santo Tempo Pascal. Que o Divino Ressuscitado os cumule de
todas as graças e lhes dê, sobretudo, a graça da perseverança até o fim no bom
combate da fé.
Gostaríamos também de
agradecer-lhes sua generosa ajuda, graças à qual o nosso mosteiro tem se
sustentado, materialmente, há vários anos.
Neste início de ano,
tivemos alguns gastos extras, devidos a reparos que tivemos de fazer na nossa
escolinha infantil (forro do teto que havia cedido e reparos no sistema
hidráulico), em nossa Capelinha São Miguel e na barragem que fornece peixes
para a alimentação dos monges. Todos esses gastos nos geraram algumas
dívidas (cerca de R$ 22.000,00), e gostaríamos de poder contar com sua
generosidade ainda esta vez, para podermos sanar essas dívidas.
Asseguramo-los de
nossas orações quotidianas e de nossa amizade,
Em Jesus, Maria e José,
Renato Müller
Secretário de Dom Tomás de Aquino
FRANÇAIS
Chers amis et
bienfaiteurs,
Tout d’abord, nous vous souhaitons un saint Temps Pascal. Que le Divin
Ressuscité vous comble de toutes les grâces et vous donne surtout la grâce de
persévérance jusqu'à la fin dans le bon combat de la foi.
Nous tenons également à vous remercier pour votre aide généreuse, grâce à
laquelle notre monastère est soutenu, matériellement, depuis plusieurs années.
Dans ces premiers mois de 2019, nous avons eu des dépenses supplémentaires
dues aux travaux qu’il nous a fallu effectuer dans notre école pour les enfants
(des doublures du plafond étaient effondrées et le système hydraulique devrait
être réparé), dans notre chapelle Saint Michel et aussi dans le barrage qui
fournit des poissons pour l’alimentation des moines. Toutes ces dépenses nous
ont coûté environ 5.000 €, et nous voudrions pourvoir compter sur votre
générosité pour payer cette dette. Si vous pouvez nous faire un petit don que
ce soit, nous vous remercions de tout notre coeur.
Nous vous assurons de nos prières quotidiennes et de notre amitié.
En Jésus, Marie et Joseph,
Renato Müller
Secrétaire de Mgr
Thomas d'Aquin
ENGLISH
Dear friends and
benefactors,
First, we wish you all a holy Paschal Time. May the
Divine Risen Lord fill you with all graces and, above all, give you the grace
of perseverance to the end in the good fight of faith.
We would also like to thank you for your generous
help, thanks to which our monastery has been materially supported for several
years.
At the beginning of the year, we had some extra
expenses, due to repairs we had to make in our children's school (ceiling
linings that had been provided and repairs to the hydraulic system), in our
Saint Michael's Chapel and in the dam that provides fish to feed the
monks. All of those expenses have cost us some debts (about 5,600.00
dollars), and we would like to be able to count on your generosity this time
again so that we can pay such debts.
We assure you of our daily prayers and our friendship,
In Jesus, Mary
and Joseph,
Renato Müller,
Bishop Thomas
Aquinas’s Secretary